如果你走在日本的街道上,可能你會注意到腳下的地面不是一成不變的,你會看到一條筆直或者分岔的黃色磚道遍佈在日本的大街小巷。而且不止室外,有時候室內、甚至電車站台上也會鋪設這樣的磚道。這條黃色磚道上或者是有著平行的條狀凸起,或是佈滿了點狀凸起,穿著普通的鞋走上去也能感受到凹凸不平的觸感。
那麼這樣的黃色磚道究竟是什麼?又是為了什麼需要鋪設這樣的磚道?
Table of Contents
點字磚
這種黃色磚道在日本被叫做點字磚(日文: 点字ブロック ,讀作TenjiBurokku)。大概率你會在JR的站台上,當列車快要進站前聽到廣播:危ないですから、黄色の点字ブロックの内側までおさがりください(很危險,請退至黃色點字磚內側)。
那麼這個磚道到底有什麼用?
讓我們追尋一下它的歷史。
點字磚的歷史
1965年的日本岡山,有一位叫做三宅精一的先生。他後來成為了安全交通試驗研究中心的理事長,不過在當時,他還是一家旅館的經營者。他有一位視覺不便的友人,在與這位友人的交往過程中,他理解到了視覺不便對出行產生的重大影響,逐漸產生了能否讓街道本身從鞋底給這一類人傳遞信息的想法。
當時日本已經有用手觸摸的盲文(點字),因此由此他產生的設想,無異於重大的創新。
從盲文出發,最開始的構思是僅僅使用點狀結構來構造,因此他也給這種新的磚塊取名點字磚。
兩年後的1967年3月18日,他自掏腰包,在岡山縣立岡山盲學校附近的舊國道2號線設立了230塊磚的點字磚路。盲學校的學生們都很興奮,一個一個接連嘗試。
此後,岡山、大阪、京都等地,點字磚的適用範圍都在徐徐擴大。1970年,兩個重大的轉機到來了。
其一是日本的舊國鐵在阪和線我孫子站的站台上鋪設了點字磚,這是點字磚第一次被用於列車站台;其二是東京都決定導入點字磚,由此也拉開了點字磚走向全國的序幕。另外,為了方便色弱者和色盲者的使用,日本的點字磚被統一成鮮明的黃色。
看到這裡你應該早就知道了,點字磚是為了視覺不便的人能夠在道路上自由行走而設置的。
那麼點字磚究竟是怎麼給視覺不便者指引的呢?
點字磚的種類和傳遞的信息
1965年點字磚剛開始被發明時,由於與當時的盲文保持一致,採用的是全部點狀結構的設計。隨著在日本全國的推廣使用,為了給視覺不便者提供更詳盡的信息,日本成立了“鋪設在道路上的盲人步行誘導系統的研究”委員會,改良了原本的點字磚的設計,追加了細長條狀的新點字磚(也就是現在的點字磚的雛形)。
其中,點狀結構的點字磚代表的含義是“注意”,又被稱作“點狀警告磚”;線裝結構的點字磚指示了移動的方向,又被稱作“線狀導引磚”。在諸如轉彎、停止等線狀磚和點狀磚相鄰接的位置,會鋪設兩排點狀磚以作提醒。大體的設計就是這樣,但是在不同的使用位置,也會有稍許改變。
比如我們前面提到過的,鋪設在列車站台的點字磚。
在站台內部的點字磚和一般道路上的基本一致,但在站台邊緣的點字磚,需要起到警示“前方危險”的作用,因此是點狀磚塊相連,不出現線狀磚塊的結構。並且,為了提醒“不要越過黃線”,站台邊緣的點狀磚的靠近站台內側(即列車的反方向)不全是點狀結構,而有一條線狀凸起,這大概是唯一一種同一磚塊裡既有點狀結構又有線狀結構的點字磚了(正式名稱為“表示鐵道月台邊緣內側並用於警告的磚”)。
由於早期的試錯過程中出現了種種問題,目前的點字磚限制了製作規格為JIS(日本產業規格)。對於磚的大小、點線的數量、凸起的高度等都有明確規定。但對於高齡者、腿腳不便者,點字磚的凸起高度是否合適的討論依舊在進行之中。今後也一定會有其他更好的發展吧。
文中未標明出處的圖片均來自於寫真AC。
*本文有參考 “視覚障害者誘導用ブロック” from(公財)鉄道総合技術研究所ウェブサイト